Translation of "'s a traitor" in Italian


How to use "'s a traitor" in sentences:

Are you saying there's a traitor?
Stai dicendo che c'è un traditore?
There's a traitor inside trying to escape!
C'è un traditore che cerca di fuggire!
Which means there's a traitor in this room.
Il che prova che qui c'è un traditore.
That way Dante's a traitor our patriots can understand.
Così Dante è un traditore che i nostri patrioti possono capire.
No one's a traitor until they are.
Nessuno e' un traditore finche' lo diventa.
Look, Avril, there's a traitor out there revealing the names of CIA operatives.
Sai, Avril, la' fuori c'e' un traditore che sta rivelando i nomi di agenti CIA.
There's a traitor in this room.
C'e' un traditore in questa stanza.
He's a traitor, he took my woman.
E' un infame, mi ha rubato la donna.
It's Michael Dawson and he's a traitor.
Si chiama Michael Dawson, ed e' un traditore.
There's a traitor somewhere, somewhere probably high up in government office.
Da qualche parte c'e' un traditore, con un'alta carica nel Governo.
He's a traitor and a coward.
E' un traditore ed un codardo.
I don't believe he's a traitor.
Io non credo che sia un traditore.
He's a traitor under my own damn roof.
E' un traditore sotto il mio stesso tetto.
Emily, I think there's a traitor in the White House, and I need you to help me find out who it is.
Emily, ritengo ci sia un traditore nella Casa Bianca e ho bisogno che mi aiuti a scoprire chi e'.
I think there's a traitor in the White House.
Ritengo ci sia un traditore nella Casa Bianca.
There's a traitor in the White House.
C'e' un traditore all'interno della Casa Bianca.
Sir, you don't really think he's a traitor, do you?
Signore, lei non... Pensa davvero che sia un traditore, no?
If he's a traitor, then what are you?
Se lui e' un traditore, voi cosa siete?
Now he's a traitor and a target.
Ora e' un traditore e un bersaglio.
CIA kills Casey because they think he's a traitor.
La CIA vuole uccidere Casey perche' pensano sia un traditore.
That there's a traitor at Orchestra.
Che ad Orchestra c'e' un traditore.
Fine is alive... and he's a traitor.
Fine è vivo ed è un traditore.
We have one agent that's a traitor, another one that's missing.
Un nostro agente e' un traditore, un altro e' scomparso.
She's a traitor, Joe, an enemy of the state.
È una traditrice, Joe. Un nemico dello stato.
As far as they're concerned, everyone's a traitor.
Per quel che mi riguarda, sono tutti traditori.
Well, Valerie's a traitor, and Lily knows she and I are nothing alike.
Beh, Valerie è una traditrice. E Lily sa che io non sono come lei.
Not while there's a traitor in our midst.
Non mentre c'e' un traditore fra di noi.
You're telling me Dale's a traitor?
Mi stai dicendo che Dale e' un traditore?
I'm the tinman, she's the lion, and you're the head of the lollipop guild who's a traitor.
Io sono l'uomo di latta, lei e' il leone, e tu sei il capo della lega dei lecca-lecca, che e' un traditore!
He's a traitor who continues to put civilians and agents and the nation at risk.
E' un traditore che continua a mettere a rischio i civili e gli agenti del paese.
So, you believe there's a traitor in Camelot?
Dunque credi che ci sia un traditore a Camelot. E' possibile, sire.
He's a traitor and was treated as such.
E' un traditore ed e' stato trattato di conseguenza.
I think she's a traitor and should be tried for treason.
E' una traditrice, dovrebbero processarla per tradimento.
Even now, I have reason to believe there's a traitor hiding in the highest level of our government.
Perfino adesso, ho ragione di credere... che ci sia un traditore che si nasconde ai massimi livelli del nostro Governo.
I know everyone thinks he's a traitor, but he's not.
So che tutti pensano che sia un traditore, ma non lo e'.
Must be tough, finding out that she's a traitor, especially after you based Clara Strike on her and all.
Deve essere dura, scoprire che era una traditrice, specialmente dopo aver basato Clara Strike su di lei e il resto.
She's a traitor and a liar just like her brother.
E' una traditrice e una bugiarda, proprio come suo fratello.
Ninety percent said yes, she's a traitor.
Novanta per cento ha detto sì, che ero una traditrice.
2.9864370822906s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?